Lošimų priežiūros tarnybos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos pasitarimas

2024-09-12, 09:40

 

Svarstomi klausimai:

1. Dėl UAB „Top Sport“ nuotolinio lošimo organizavimo reglamento pakeitimų ir papildymų patvirtinimo. Nutarta patvirtinti UAB „Top Sport“ nuotolinio lošimo organizavimo reglamento pakeitimus ir papildymus.

Pranešėjai:
    Dalyviai:

      2. Dėl atlikto „Lošimų strateginė grupė“, UAB neplaninio specialiojo patikrinimo, pagal 2024 m. birželio 21 d. pavedimą patikrinti Nr. PT-28. Priežiūros tarnyboje buvo gautas Pareiškėjo Pranešimas, kuriame Pareiškėjas nurodė, kad lošimų bendrovėje „Lošimų strateginė grupė“, UAB (toliau – Bendrovė) turi lošimų sąskaitą ir 2024 m. gegužės 11 d. atliko keletą statymų Bendrovės internetinėje svetainėje už Eurovizijos konkurso nugalėtojus. Vienas iš statymų buvo už tai, kad Šveicarija taps Eurovizijos nugalėtoja, santykiu 1:65. Šveicarija tapo Eurovizijos konkurso nugalėtoja, tačiau Bendrovė nurodė, kad Pareiškėjo statymas pralaimėjo. Susisiekus su Bendrove ši informavo, kad Pareiškėjas atlikęs statymą „Eurovizijos nugalėtojas Šveicarija pagal televizijos žiūrovų balsus“. Tačiau, pasak Pareiškėjo, tiek atliekant statymus, tiek statymų kortelėje buvo parašyta „winner“, neišskiriant, kad kalba eina ne apie bendrą Eurovizijos konkurso nugalėtoją, o tik apie nugalėtoją pagal žiūrovų balsų skaičiavimus. 2024 m. birželio 21 d. Priežiūros tarnyba pradėjo Bendrovės neplaninį specialųjį patikrinimą pagal pavedimą patikrinti Nr. PT-28. Patikrinimo metu Bendrovė nurodė, kad Pareiškėjas statymą atliko ne už „Eurovizijos“ nugalėtoją, bet už „Eurovzijos“ nugalėtoją pagal žiūrovų balsus. Pasak Bendrovės, pagal žiūrovų balsus „Eurovizijos“ nugalėtoju tapo ne Šveicarija, bet Kroatija. Papildomai Bendrovė nurodė, kad Pareiškėjas galėjo ir gali matyti, jog statymą atliko ne už „Eurovizijos“ nugalėtoją, bet už „Eurovizijos“ nugalėtoją pagal žiūrovų balsus savo statymų istorijoje paspaudęs mėlyno fono mygtuką „Rodyti“. Šis mėlyno fono mygtukas su užrašu „Rodyti“ matomas kartu su Pareiškėjo Pranešimu pateiktame Priede (momentinėje ekrano nuotraukoje), kurioje matomi šie, kaip teigė Pareiškėjas, jo atlikti statymai: „Winner – Kroatija“; „Winner – Šveicarija ir „Winner – Ukraina“. Bendrovė taip pat atkreipė dėmesį, kad Pareiškėjas statymo „Winner – Kroatija“ neginčijo, nors pagal Pareiškėjo argumentaciją, laimintis statymas turėjo būti „Winner – Šveicarija“. Kaip nurodė Bendrovė, prieš atlikdamas statymą, Pareiškėjas į Bendrovę nesikreipė. Todėl darytina išvada, kad pusiau anglų – pusiau lietuvių kalbomis Bendrovės lažybų pasiūloje pateiktos lažybų įvykių formuluotės „Winner – Kroatija“; „Winner – Šveicarija ir „Winner – Ukraina“ Pareiškėjui buvo aiškios, o jeigu ne – Pareiškėjas privalėjo būti atsakingas ir pats kreiptis į Bendrovę su užklausa, kad įsitikintų, jog aukščiau minėtos lažybų įvykių formuluotės, prieš atliekant statymus, jam yra aiškios. Bendrovė, priimdama vienus ar kitus sprendimus, privalo vadovautis Reglamentu, įstatymais ir kitais teisės aktais, kurie reglamentuoja Bendrovės vykdomą veiklą. Vienas iš pagrindinių lošimus reglamentuojančių teisės aktų yra ALĮ, kurio 18 straipsnio 1 dalyje yra nustatyta, kad lošimai organizuojami pagal Reglamentą. Konstatuota, kad Bendrovė lažybų įvykį „Winner – Šveicarija“, už kurį lažinosi Pareiškėjas, pagrįstai pripažino pralaimėtu. Remiantis Bendrovės pateikta informacija ir paaiškinimais tai buvo lažybų įvykis ne už „Eurovizijos“ nugalėtoją, bet už „Eurovizijos“ nugalėtoją pagal žiūrovų balsus („Eurovizija. Televote Winner“), o Pareiškėjas Priežiūros tarnybos prašomos svarbios patikrinimui informacijos nepateikė. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta aukščiau, Bendrovė pagrįstai vadovavosi Reglamento 4 ir 20-3 punktų nuostatomis ir teisingai pripažino Pareiškėjo statymą „Winner – Šveicarija“ pralaimėtu, todėl Bendrovė ALĮ 18 straipsnio 1 dalies nuostatų (lošimai organizuojami pagal lošimo reglamentą) nepažeidė. Nutarta rekomenduoti Bendrovei, skelbiant savo lažybų pasiūlą, ją nurodyti lietuvių kalba, arba šalia angliško lažybų įvykio pavadinimo pateikiant jo vertimą į lietuvių kalbą.

      Pranešėjai:
        Dalyviai:

          3. Dėl „Lošimų strateginė grupė“, UAB nuotolinio lošimo organizavimo reglamento pakeitimų ir papildymų patvirtinimo. Nutarta patvirtinti „Lošimų strateginė grupė“, UAB nuotolinio lošimo organizavimo reglamento pakeitimus ir papildymus.

          Pranešėjai:
            Dalyviai:

              4. Dėl „Euloto“ UAB prašymo patikslinti didžiųjų loterijų veiklos licenciją, suderinant didžiosios momentinės loterijos „TURTŲ RUNOS“ taisykles. Nutarta patikslinti „Euloto“ UAB didžiųjų loterijų veiklos licenciją, suderinant didžiosios momentinės loterijos „TURTŲ RUNOS“ taisykles.

              Pranešėjai:
                Dalyviai:

                  5. Dėl Lošimų priežiūros tarnybos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos veiklos organizavimo klausimų aptarimo.

                  Pranešėjai:
                    Dalyviai: